Scribes / Artistes

Un groupe distinctif de vases mayas anime des scribes et des artistes au travail; leur animation répétée traduit probablement l’importance que les Mayas ont attachée au processus de création impliqué dans la création artistique; et le temps invisible investi dans sa production.

J_Scribes / Artistes 1

Détails d'un vase maya de l'époque classique animant deux représentations d'un artiste chargé de soulever et d'examiner une coquille de conque qu'il est en train de sculpter. La taille exagérée de la main de l'artiste tenant la conque attire l'attention du spectateur sur le mouvement le plus important intégré dans l'imagerie. Il change la position de la coque pour inspecter et sculpter ses détails. En même temps, l'expression de son visage change, tout comme les détails de son costume, tels que les nénuphars attachés à l'avant de sa coiffe et les (trois) plis attachés à l'arrière de son pagne, traduisant le mouvement.

Animation extraite et adaptée de Robicsek et Hales 1981: 53, vaisseau 57.

J_Scribes / Artistes 2

Détails d'un vase maya d'époque classique semblable à [J_Scribes / Artists 1], qui anime en deux étapes un scribe pour lever la main d'un livre de codex plié fermé placé devant lui. Une fois de plus, le mouvement impliqué par le scribe qui déplace sa main affecte un léger changement dans le reste de sa posture - il se penche en avant et lève les yeux, les yeux écarquillés. Le mouvement est également injecté dans sa grande coiffure et ses vêtements de nénuphar, alors qu'il fait gonfler le codex et une fleur de nénuphar attachée en prévision de son ouverture imminente. Le pagne du scribe a la forme d'une coquille, formant probablement un mnémonique à leur utilisation comme puits d'encre par les scribes et les artistes mayas; dans sa première représentation, le scribe porte un pot d'encre de coquille dans sa coiffure, lu comme kuch ou 'pot de peinture' (Kerr 1993: 1-3).

Animation extraite et adaptée de Robicsek et Hales 1981: 55, vaisseau 60.

J_Scribes / Artistes 3

Détails d'un vase maya d'époque classique animant les interactions d'un groupe de trois personnages assis. Dans la première scène, une divinité âgée, peut-être Dieu N ou Itzamnaaj, touche le sol avec sa main gauche, animée pour élever un pinceau au-dessus d'un livre; en même temps, sa coiffure est représentée en train de se soulever. Des parchemins de parole coulent de sa bouche. Immédiatement en face, le premier personnage change la position de ses bras croisés pour lui permettre de se pencher de plus près sur le livre, attentif aux instructions de la divinité; tandis que le deuxième personnage assis derrière se redresse. Les mouvements des deux élèves expriment une concentration et un intérêt intenses pour les enseignements de la figure plus âgée.

Animation extraite et adaptée de Robicsek et Hales 1981: 53, vaisseau 56. 

J_Scribes / Artistes 4

Détails d'un vase maya de l'époque classique animant un scribe attirant l'attention sur un passage dans un codex plié (avec le couvercle recouvert de peau de jaguar) qu'il offre à la main; dans cet exemple, le scribe présente un visage surnaturel affichant des traits grotesques, notamment une mâchoire exagérée et à crochets. Cependant, il porte toujours la coiffe en filet avec une grande fleur de nénuphar en saillie et un encrier en coquille typiques des scribes et artistes maya. Dans sa première représentation, le scribe surnaturel baisse les yeux sur le codex ouvert qu'il tient dans la main gauche tout en marquant une partie spécifique de son contenu avec la main droite; ensuite, lors de la rotation du vase, sa position change et il se penche en avant pour regarder intensément tous ceux qu'il enseigne tout en montrant la même section de codex.

Simultanément, le corps, la coiffe et les pagnes du scribe semblent gonfler pour attirer l’attention sur l’importance et la gravité des informations qu’il transmet.

Animation extraite et adaptée de Robicsek et Hales 1981: 56, vaisseau 63.

J_Scribes / Artistes 5

Détails d'un vase maya de l'époque classique animant un scribe, représenté deux fois, écrivant dans un codex ouvert qu'il tient dans la main gauche. Il porte un kuch («pot de peinture») niché derrière son oreille (Kerr 1993: 1-3) et un Ux Yop Huun (Dieu Bouffon) attaché à son bandeau, dont le long museau se déploie lorsqu'il abaisse légèrement le codex. La couverture du codex en peau de jaguar est conçue autour de groupes de trois points rappelant au spectateur de la structure triadique qui conduit le temps et le mouvement observé.

La tête d'un grand serpent avec une gueule grande ouverte sort de dos du scribe dans sa première représentation, pour se transformer et devenir plus abstraite, en remplaçant ses crocs et sa bouche par un gros épi de maïs; l'épi de maïs reproduit la forme de la tête du serpent tout en maintenant ses yeux (bien que plus anguleux) dans la même position. De plus, la transformation, ou la progression dans le temps, se traduit par une longue écriture en forme de rouleau qui coule sous le bras du scribe.

En raison de cet exemple de vase à scribe décrivant les mouvements de l'artiste comme étant très minimes, il met en évidence la transformation du serpent sortant de son dos, probablement d'exprimer le processus de création impliqué dans son écriture.

Animation extraite et adaptée de Robicsek et Hales 1981: 58, navire 71.

J_Scribes / Artistes 6

Détails d'un vase maya de la période classique qui, en tournant dans la main du spectateur, anime un scribe pour lever la main - ou placer dessus, selon la façon dont la céramique est tournée - un livre de codex plié devant lequel il se trouve. Le mouvement impliqué dans le scribe levant sa main est transféré sur sa posture, coiffe en filet avec de grands nénuphars fluides attachés et des vêtements, qui montrent de petits changements dans leur position; tandis que le scribe lève la main, un nénuphar attaché au couvercle se lève et se redresse, prêt à s'ouvrir, comme le livre. 

Animation extraite et adaptée de Robicsek et Hales 1981: 54, vaisseau 59. 

J_Scribes / Artistes 7

Vase polychrome maya classique rouge et noir sur orange animant un artiste sculptant un masque.

Au fur et à mesure que le vase est tourné, l'artiste effectue une action de sculpture vers le bas avec sa main droite sur le masque immobile, ses expressions faciales se resserrant dans la concentration dans le processus. 

Son action de sculpture s'accompagne de l'expansion des centres rouges de grands cercles concentriques, trois empilés les uns sur les autres, s'élevant en bande derrière le personnage assis ; les cercles concentriques rappellent les mayas animal de compagnie glyphe signifiant «tourner» et, avec leur répétition triadique, forment un mnémonique de la force «tournante» du temps qui anime son mouvement.

Le mouvement est encore mis en évidence par des grappes triadiques de jaguar-pelt-spot recouvrant le coussin du dossier de l'artiste et la bande de pseudoglyphes courant autour du bord au-dessus de sa tête et formant l'expression rythmique 'stop-halt-stop-halt…' : six groupes de trois glyphes chacun (alternant inversé et debout ahaw têtes) et une inversée isolée ahaw tête, indiquent une rupture nette dans la position de mouvement au-dessus du moment où la sculpture est appliquée sur le masque. 

Animation extraite et adaptée de Kerr 1997: 779, no. de fichier 5348. 

J_Scribes / Artistes 8

Vase polychrome maya classique animant un seigneur et son serviteur nain discutant d'un masque tenu dans la main droite tendue du souverain. En tournant le vase, le souverain rapproche le masque de son visage pour l'inspecter, tandis que le nain étend ses bras croisés pour pointer vers le masque avec son index gauche. 

Animation extraite et adaptée de Kerr 1997: 791, no. de fichier 5371.

J_Scribes / Artistes 9

Détails d'un vase maya de l'époque classique animant l'œuvre et la métamorphose d'un scribe ou artiste surnaturel en trois représentations séparées par trois panneaux verticaux; sur le vase original, chaque panneau contient trois hachures croisées, impliquant des pierres sombres et temporelles pour rappeler au spectateur la notion maya de la structure triadique du changement de temps.

La séquence exige que le vase soit tourné dans le sens des aiguilles d'une montre, en commençant par la représentation la plus humanoïde du scribe, dont la mâchoire allongée, par rotation, se transforme en un bec avec une longue langue saillante qui reproduit le gland du rideau de plumes suspendu immédiatement devant la tête de la figure dans sa première (et deuxième) représentation sur le vase; l'artiste surnaturel tient maintenant une tête sur laquelle il semble saupoudrer quelque chose.

Lors de la troisième et dernière rotation du vase, l’artiste surnaturel a fermé son bec et ses yeux et a soulevé la tête de sa gauche dans sa main droite. Le mouvement du surnaturel est représenté transféré à sa coiffe, qui bascule de premier plan à l'avant, puis à l'arrière de son deuxième et troisième, tandis que son collier se balance autour de son cou.

Animation extraite et adaptée de Robicsek et Hales 1981: 57, vaisseau 66.