Dioses del tiempo

Chaahk

Detalles de Princeton Vase animando en rotación a Chaahk cortando la cabeza de una víctima.

J_Chaahk 1

En la rotación de este jarrón maya del período Clásico, Chaahk está animado a balancear un hacha sobre el cuello de una víctima, que se agacha a sus pies, despojado de toda su indumentaria y con los brazos atados a la espalda.

La actuación es en honor a Dios L, quien se sienta dentro de una sala del trono elaborada mientras asisten muchas hermosas mujeres jóvenes. Simultáneamente, un conejo sentado en la base del trono observando el sacrificio escribe en un códice cubierto de piel de jaguar.

Animación extraída y adaptada del recipiente no 32221. Cortesía del Museo de Arte de la Universidad de Princeton; compra del museo, obsequio de Hans A. Widenmann, Clase de 1918 y Fundación Dorothy Widenmann.

Detalles que animan los movimientos de la primera pareja.
Detalles animando gestos de segunda pareja.
Detalles que animan los movimientos de cada dama.

J_Chaahk 2

Detalles de una vasija policromada maya del período Clásico que anima el movimiento de cinco individuos que realizan ritos encuestados por Chaahk; la deidad lleva el pelo con el típico moño alto, está vestido con un taparrabos de piel de jaguar manchado y exhibe la máscara grotesca que también adopta en el Vaso de los Siete Dioses (ver J_Naranjo 1). Chaahk se sienta dentro de una cueva del trono formada por las fauces abiertas de un gran monstruo terrestre con grandes ojos fijos, dientes redondeados y kaban signos de tierra y piedra que marcan su cuerpo; un pájaro gemido manchado se posa en la parte posterior de su cabeza, girando el pico bruscamente hacia atrás para examinar las figuras que "actúan" para Chaahk; mientras que en el interior de la cueva, una cabeza incorpórea reemplaza el diente posterior de la bestia, colgando inmediatamente arriba Tres probables signos especulares. Chaahk se inclina hacia su audiencia mientras presiona su palma derecha sobre la mandíbula inferior de la mandíbula y extiende su brazo izquierdo y la palma hacia adelante en un gesto instructivo; Se coloca un gran jarrón antes de las rodillas, el consumo de su contenido probablemente importante para la ceremonia.

La audiencia de Chaahk consta de cinco personas, cada una representada dos veces y dispuestas, ligeramente desplazadas, en dos niveles, uno encima del otro. En el florero original, las columnas de glifos verticales acompañan a las figuras, probablemente nombrándolas o describiendo sus acciones. Además, la ceremonia se acompaña de música interpretada por un Tres-man band sentado inmediatamente detrás del grupo. 

Al girar la cerámica en el sentido de las agujas del reloj, estas figuras se animan a realizar rituales. La primera pareja, un anciano sentado frente a una mujer joven, tiene energía para estrechar su abrazo; se sientan detrás de una gran jarra encima de la cual se equilibra un probable enema que los mayas usaban para inducir trances. El anciano, que inicialmente toca con su mano derecha un glifo colocado en la columna inmediatamente delante de él en el florero original, baja esta mano para envolver ambos brazos con fuerza alrededor de su pecho mientras agarra los brazos extendidos de la mujer, que se inclina más hacia su espalda. 

La siguiente rotación del jarrón anima a una mujer diferente, parte del par de la segunda figura, sentada frente a un hombre de aspecto borracho y sin dientes, para reemplazar el abanico que sostenía en su primera representación con un espejo; esto excita mucho al viejo, quien, con los ojos muy abiertos, se inclina hacia adelante para inspeccionar su reflejo. Simultáneamente, el anciano recoge el frasco colocado entre la pareja en su primera representación que probablemente contenía la sustancia que lo envió al trance. Además, el cabello de la mujer se ha abierto, ahora bajando por su espalda y el patrón de ella. huipil El vestido ha cambiado.

Otra mujer se sienta detrás de las dos parejas de figuras que realizan ritos intoxicantes. En su primera representación, se le muestra sosteniendo lo que podría ser un saco, posiblemente también conteniendo una droga que consume, ya que procede a tensar su pose y abre los ojos. Además, ella huilpil También cambia sus patrones. Ella se sienta ante el Tres-man band, que tocan los sonajeros, un tambor apoyado por Ik ' pies de 'viento' (su sonido es transmitido por la fuerza invisible del viento) y golpea un caparazón de tortuga con astas de ciervo. Este último, junto con su caparazón de tortuga, parecen estar emergiendo de las fauces terrestres que sostienen a Chaahk; Además, la apariencia de los músicos coincide con la de Chaahk, probablemente para indicar su orquestación sobrenatural de su música, en el sentido de que muestran el mismo peinado, máscara grotesca, taparrabos de jaguar y están asociados con el mismo glifo de 'cabeza' (que se muestra reverberando inmediatamente encima del tambor batido) que también aparece frente a la deidad en las columnas de glifos inmediatamente encima de su cabeza (en A3 en el jarrón original). La disposición de los tres músicos en el jarrón original, además, crea la impresión invisible de ellos girando sobre un pivote central (aquí se han reproducido uno al lado del otro), lo que, junto con su número, implica la progresión cíclica del tiempo y la noción maya del tiempo en tres partes impulsando el sonido de su música y las transformaciones inducidas por las drogas de los individuos. Además, en el jarrón original las figuras descansan sobre una banda de óvalos concéntricos que se alternan con cruces que gradualmente aumentan de tamaño; salen del frente de la mandíbula inferior del trono de Chaahk. Los óvalos describen a los mayas PET glifo que significa "girar", lo que implica un movimiento giratorio y el tiempo afectado por la rotación del jarrón en las manos del espectador. los PET los glifos se alternan con puede cruza el "cielo", lo que podría colocar la ceremonia y la ubicación de Chaahk en el cielo.

Animaciones extraídas y adaptadas de Reents-Budet 1994: 256, fig. 6.24

J_Chaahk 3

Detalles de una vasija policromada maya del período Clásico que anima la danza del sacrificio de Chaahk. La escena es similar a la que describe la animación de Chaahk cometiendo autosacrificio en el Vaso de los Siete Dioses (véase Dioses mayas del tiempo, fig. 3.46).

Girando la mano del espectador en sentido antihorario, la animación comienza con una representación frontal de Chaahk, bailando mientras está vestido con un lomo de jaguar con cola larga, levanta el talón derecho con ambos brazos extendidos a los costados. La siguiente rotación del jarrón revela a Chaahk de perfil, habiendo girado a su derecha, con sus guantes y botas de jaguar quitados y balanceando un hacha de 'flor' en su mano izquierda baja.

Luego, girar el jarrón produce el cambio más dramático en Chaahk, ahora representado en una posición postrada, acostado de espaldas, con los brazos atados a la espalda con una cuerda atada a un gran paquete (una Piedra del Tiempo; ver Dioses Mayas del Tiempo). . Ahora más bestial, el cuerpo de Chaahk se ha transformado, su piel ha adquirido las manchas de jaguar de la piel que antes se usaba como taparrabos; Además, su tocado, en las dos representaciones anteriores que involucran su cabello en un moño alto y orejas de jaguar manchadas coronadas por grandes ahaw signos que emiten pergaminos bifurcados - se ha metamorfoseado en una máscara grotesca que se fusiona con su rostro; Además, el incisivo central en las dos primeras representaciones de Chaahk ha sido reemplazado por colmillos.

Chaahk, que espera su sacrificio, grita en voz alta, indicado por un gigantesco rollo de sonido que sale de su boca, que llena todo el fondo de la escena en el florero original; Frente a la primera representación frontal de Chaahk, los pergaminos de sonido revelan una cabeza grande que estira la altura del florero y exhibe una nariz larga que recuerda a los Dioses del Tiempo, su gran cuerpo de desplazamiento, además, marcado con múltiples grupos de tres puntos para recordar al espectador el tiempo invisible que impulsa el movimiento del sonido y la transformación de Chaahk. El color rojo dominante y el tema general del simbolismo del florero también sugieren el inminente sacrificio sangriento de Chaahk.

Animación extraída y adaptada de Robicsek y Hales 1981: 116, fig. 17a.

Detalles del Códice de Madrid animando a Chaahk a subir y bajar una antorcha encendida y un hacha mientras el espectador hojea las páginas del libro.

J_Chaahk 4

Reconstrucción de las placas del Codex de Madrid 1 a 7, mostrando cómo se abrió el codex para presentar primero una, luego tres, luego cuatro páginas. La figura de Chaahk pintada de azul en el registro superior muestra cómo el lector activó su animación al pasar las páginas del códice; aquí, mirando entre las placas 3 y 4, podemos ver la animación de Chaahk, baja la antorcha encendida que sostiene en su mano izquierda de su primera a segunda representación, gana una antorcha más en su mano derecha en su tercera representación, que se reemplaza por un hacha en su cuarto.

Simultáneamente, la serpiente de agua (formando un recinto acuoso con su cuerpo), mientras cambia las marcas de su cuerpo y el signo o criatura inmediatamente por encima de su cabeza, retiene el número '18' en su centro.

Exhibido en el Gran Museo del Mundo Maya, Mérida.

J_Chaahk 5

Las representaciones de Maya Chaahk transmiten el movimiento en el Códice de Dresde Postclásico en tres etapas: el triplete Chaahk se muestra levantando gradualmente un hacha sobre la cabeza de la deidad.

Animación extraída y adaptada de www.famsi.org/mayawriting/codices/dresden.html, p. 32

J_Chaahk 6

Cuenco polícromo maya clásico que anima una figura, posiblemente Chaahk, para fruncir sus labios alargados y silbar mientras los lazos de su diadema anudada se aprietan y se deshacen.

Animación extraída y adaptada de Kerr 2000:985, archivo no. 7147

J_Chaahk 7. Jarrón maya clásico que anima a Chaahk siendo aplastado contra la tierra por una piedra pesada que conceptualiza la masa del tiempo.
En la rotación, Chaahk abre la boca, el peso de la piedra lo obliga a exhalar; simultáneamente, una figura se acerca para tocar la punta de su cola felina haciendo que la flor del tocado de este último se levante. 

Animación extraída y adaptada de Kerr 1992: 462, archivo no. 4118
J_Chaahk 8. Jarrón inciso maya clásico que anima la transformación simbólica de la deidad del tiempo Chaahk en una semilla, fomentando una nueva vida en el círculo de la vida. 

Chaahk, que se muestra en medio de la muerte, se muestra recostado en el suelo, exhalando grandes volutas de aliento que se metamorfosean en follaje de maíz, mientras extiende su arma mucho más allá de su cabeza, listo para atacar. Al girar la cerámica, mientras Chaahk conserva la cabeza, su cuerpo se transforma en el de una serpiente que emite las mismas volutas de aliento de follaje. 

La transformación de Chaahk está indicada por ambas representaciones que exhalan las mismas volutas de aliento de maíz, un follaje similar que emerge de detrás de sus orejas y la nueva forma del cuerpo de Chaahk, que, una vez que ha realizado el golpe mortal sobre su cabeza, describe el óvalo replicado en la bobina del cuerpo serpentino; el cuerpo está marcado con una trama cruzada de 'tierra' y su forma ovalada recuerda a la de las semillas, que también se ven en el jarrón original llenando el espacio vacío alrededor de la escena en grupos de tres. 

Las características serpenteantes del nuevo cuerpo de Chaahk también llaman la atención sobre la deidad del tiempo K'awiil, la siguiente en la línea en el círculo de la vida, responsable del nacimiento, y que a menudo se representa con una sola pierna serpentina. La animación expresa así el sacrificio de Chaahk fertilizando las semillas necesarias para la futura germinación impulsada por K'awiil. 

Animación extraída y adaptada de Kerr 2000: 990, archivo no. 7190

J_Chaahk 8

Florero policromado maya del período clásico que anima a Chaahk a realizar un movimiento de balanceo.

La deidad se sienta con las piernas cruzadas, apoyada contra un gran paquete que contiene puntos negros, mientras cruza los brazos sobre el pecho. Muestra pintura corporal roja que coincide con los rollos rojos que salen de sus patas de jaguar y la parte posterior del tocado. Chaahk usa su cabello en el típico nudo alto y muestra una oreja de jaguar manchada y un solo diente central.

Al girar, Chaahk empuja su torso hacia adelante mientras baja ligeramente la cabeza, lo que hace que ya no se apoye en el bulto que se coloca inmediatamente detrás de él. Simultáneamente, los extremos del taparrabos de Chaahk vuelan hacia adelante y los tres óvalos apilados verticalmente al final de su tocado cambian a una disposición vertical que da la impresión de un crecimiento hacia afuera; Además, la rotación del jarrón ha alentado al bulto a crecer hacia arriba, sus seis grandes puntos ahora perfectamente dispuestos en dos filas verticales, y también ha producido un bulto emplumado o una gran flor que desciende del borde del jarrón para tocar la parte superior de Chaahk. -lazo de nudo. 

En el jarrón original, Chaahk se sienta en una banda ancha sobre un cartucho de quincunx que se alterna con tres piedras de tiempo para formar una mnemónica a la noción maya del tiempo de tres partes impulsando el movimiento giratorio girando la cerámica y la animación de Chaahk; simultáneamente, el cartucho de quincunx le recuerda al espectador el movimiento giratorio del tiempo que llega a todas las regiones de la visión del mundo estructural maya, que vieron dividido en cuatro partes dispuestas alrededor de un centro.

Animación extraída y adaptada de Kerr 2000: 952, K5978. 

K'awiil

J_K'awiil 1

Detalles de un jarrón maya del período Clásico que, cuando se gira en las manos del espectador, animan a K'awiil a estirar su mano izquierda hacia adelante para superponerse con el gran destello de la frente que emana de su frente.

Animación extraída y adaptada de Robicsek y Hales 1981: 164, buque 135.

J_K'awiil 2

Detalles de un jarrón Maya policromado del período Clásico que anima a K'awiil, en la rotación del jarrón, para bajar el brazo derecho y la mano apretada.

Al mismo tiempo, el movimiento hacia adelante del torso de K'awiil obliga a los grandes pergaminos que salen de la bengala de su frente a tocar un panel, o posiblemente un espejo, representado en el florero original, que muestra una sola fila vertical de glifos que cambian de una representación. a la siguiente Tres puestos-conglomerados de puntos marcan las insignias de la deidad y los pergaminos de la cabeza para llamar la atención sobre la noción maya de Tres- Tiempo parcial facilitando el movimiento representado.

Animación extraída y adaptada de Kerr 1992: 454, archivo no. 4020 

J_K'awiil 3

Detalles de un jarrón maya policromado del período Clásico que anima a K'awiil a mover los dedos hacia adelante y hacer que crezcan sus rollos de bengalas. La deidad se representa dos veces dentro de un cartucho formado por su propio pergamino de destello en la frente que se muestra emanando del símbolo del espejo 'brillante' o 'reflectante' que marca su frente. El único movimiento presente es el de los dedos de su mano izquierda y el crecimiento de su pergamino, resaltando su significado simbólico. Una vez más, numerosos Tres-conglomerados de puntos alinean los rollos de bengalas de K'awiil para señalar la noción maya f Tresa tiempo parcial impulsando su crecimiento.

Animación extraída y adaptada de Kerr 1992: 374, archivo no. 2970 

J_K'awiil 4

Este jarrón maya policromado del período Clásico, predominantemente rojo, anima a K'awiil, al girar el recipiente, para ofrecer un gran paquete rojo, que inicialmente sostiene cerca de su pecho.

Al mismo tiempo, el cuerpo de K'awiil se hincha y se pone rojo para que coincida con el color del bulto y su gran llamarada roja en la frente que descansa sobre el bulto, como si se alimentara de él; K'awiil también presiona su nariz larga contra la llamarada roja de su frente, probablemente absorba el 'rojo'.

Múltiple Tres-conglomerados de puntos marcan la llamarada de K'awiil, la ropa y las plumas del tocado para indicar el poder transformador de Tresa tiempo parcial y su crecimiento alimentado por el paquete de tiempo rojo que tiene. En este ejemplo, el artista hizo uso del color (rojo) para resaltar los cambios afectados por el tiempo. Ver Kerr 2000: 940, para una reproducción en color de este jarrón.

Animación extraída y adaptada de Kerr 2000: 940, archivo no. 5794 

J_K'awiil 5

Jarrón policromado clásico que anima, en rotación en la mano del espectador, una figura con cuernos de venado que "da a luz" de una gran cabeza de monstruo terrestre K'awiil o Cauac; la figura adopta la misma inclinación de cabeza en ángulo hacia arriba que el dios del parto K'awiil, los bebés al nacer o los buzos que emergen del agua, que también se describe con el glifo maya de 'nacimiento' sihi, representado por un sapo que adopta la misma pose (ver John y John 2018:174-177, fig. 3.38). 

La figura del jarrón emerge de entre el follaje de una hendidura en la cabeza de la bestia y, al girar el jarrón, enfatiza el empuje hacia arriba de la figura que estira los brazos hacia el cielo, indicado por la banda del borde de cerámica que exhibe alternancia de K'IN. ('sol de día' floreciente), KAN ('cielo') y YAL ('tejido' de bandas entrelazadas; Stone y Zender 2011: 24-26). 

Los logogramas KAN y JAL parecen intercambiar simultáneamente significados apretándose o deshaciéndose, dependiendo de la dirección de rotación de su lectura. 

Animación extraída y adaptada de Kerr 1989: 121, archivo no. 1889

J_K'awiil 6

Vaso trípode maya delicadamente tallado que anima a K'awiil, el dios del nacimiento, para que balancee sus brazos desde el lado izquierdo de su torso hacia el otro lado, en el proceso presionando su palma derecha contra el suelo y sosteniendo su mano izquierda para su pecho.

La deidad se sienta dentro de una gran almohadilla de nenúfares y signos reflectantes marcan su cuerpo, en combinación que se refieren a la superficie brillante del agua tranquila, considerada el lugar de nacimiento en el pensamiento maya. 

Animación extraída y adaptada de Kerr 1997: 830, archivo no. 6069

J_K'awiil 7

Jarrón maya clásico tallado que anima a K'awiil emitiendo un relámpago de su boca marcado con un signo reflectante. Simultáneamente, los amplios pergaminos que emanan debajo de su cabeza se transforman en su frente y aumentan de tamaño.

Animación extraída y adaptada de Kerr 1997: 749, archivo no. 5053

J_K'awiil 8

Vasija trípode maya clásica tallada con pies en forma de IK' que muestra una criatura-serpiente acuática que exhibe características K'awiil (logograma LEM 'brillante'/'reflectante' que marca el hocico alargado).

A medida que la cerámica se gira en las manos del espectador, el ojo de K'awiil se agranda y un signo de Venus, repetido en la parte superior derecha sobre su cabeza, se emite de su boca, lo que confirma la estrecha asociación de K'awiil ayudando en el nacimiento de Venus de la superficie del agua (ver John en prensa, Capítulo 5).

En el jarrón original, tres óvalos que contienen glifos que separan las dos representaciones de la deidad forman una mnemotécnica de tres tiempos que impulsan el evento. 

Animación extraída y adaptada de Kerr 1990: 222, archivo no. 2210

Detalles de la cabeza de K'awiil animados para moverse.

J_K'awiil 9

Detalles de vasijas cilíndricas policromadas del período clásico que representan la cabeza de K'awiil tres veces; cada representación revela una ligera variación en la posición que, al girar el jarrón en las manos del espectador, da vida a la deidad.

Animación extraída y adaptada de https://www.metmuseum.org/art/collection/search/319633, junio 2019. Cortesía del Museo Metropolitano de Arte; Regalo anónimo, 2005.

Ux Yop Huun

J_Ux Yop Huun 1

Detalles de una representación Maya Ux Yop Huun del período Clásico en un jarrón inciso estilo Cholola de cerca de Xcalumkin México); observe el empuje hacia arriba de las manos alentando el ascenso y crecimiento de la deidad. Las mazorcas de maíz opulentas brotan de ambos lados de la cabeza de Ux Yop Huun para resaltar su papel de fomentar el crecimiento ascendente. Los tres elementos giratorios se relacionan con el movimiento giratorio de Maya en tres partes que impulsa la renovación cíclica.

Animación extraída y adaptada de Kerr 1990: 318, archivo no. 4547